Profesioniști cu experiență
Cel mai palpitant moment al unei cariere este primul pas. Pentru studenții și absolvenții de traductologie, lingvistică, drept sau domenii conexe oferim un punct de plecare care leagă teoria de proiecte reale.
Stagiu și integrare
La noi, stagiarii nu fac fotocopii: lucrează la proiecte reale, sub îndrumarea unor traducători cu experiență. În primul an veți dobândi:
- experiență practică în sarcini reale de traducere și revizie;
- cunoașterea instrumentelor CAT și a gestionării terminologiei;
- o perspectivă asupra proceselor de traducere autorizată și notarială;
- feedback regulat și sprijinul unui mentor.
Ce așteptăm
- o exprimare scrisă solidă în cel puțin o limbă străină;
- atenție la detalii și dorința de a învăța;
- simțul responsabilității și respectul pentru confidențialitate.
Curiozitatea contează mai mult decât o notă. Trimiteți-ne CV-ul și, dacă e posibil, o scurtă mostră de traducere. Contactați-ne
Această pagină oferă informații generale despre subiect. Pentru un preț și un termen de livrare specifice documentului dumneavoastră, solicitați o ofertă gratuită sau contactați-ne.
Partenerul potrivit pentru documentele dumneavoastră
Livrăm traducerea dumneavoastră autorizată cu precizie și la timp și vă însoțim în legalizarea notarială și apostilă.